Film/Plaques/Plan-Film :
OK
Exposition :
Est-ce qu'il y a une cellule ?
Obturateur :
En quoi est fabriqué cet obturateur ?
Le fonctionnement du retardateur est-il signalé de façon sonore ou visuel ? Le bruit d'horlogerie n'est pas un signal sonore.
Peut-on utiliser un déclencheur souple ou à distance ?
Objectif :
Alimentation électrique :
OK
Compteur de vues :
OK
Soufflet :
S'il n'y a pas de soufflet, il faut l'indiquer.
Un soufflet doit bien avoir une forme ?
Un soufflet doit bien avoir une couleur ?
De quoi est fabriqué le soufflet ?
Comment sont les angles de ce soufflet ?
Combien d'arrêtes à ce soufflet ? (A ne pas confondre avec un poisson)
Quelle est l'orientation de ce soufflet ?
Quelle est la longueur maxi de ce soufflet ?
Quelle est la longueur mini de ce soufflet ? (en position d'être utilisé)
Le soufflet est-il fixe ?
Est-ce que la soufflet est séparé en deux par un support intermédiaire ?
Est-ce que le bloc avant peut être décentré verticalement ou horizontalement ?
Est-ce que le bloc avant ou le dos peuvent être basculés verticalement ou horizontalement ?
Viseurs :
Le viseur 1 a-t-il des cadres ?
Comment est gérée la parallaxe du viseur 1 ?
Griffe porte-accessoire :
Est-ce qu'un dispositif fait déplacer la grille en fonction de la mise au point ?
Flash :
Quel est le Nombre-Guide du flash intégré ?
A-t-il un mode d'atténuation des yeux rouges ?
Dimensions :
Il n'y a pas les dimensions maximales.
Texte en français :
CONSEIL : Attention à l'usage des points de suspension. Etes-vous sûr de leur justification ?
Le oe s'écrit œ. Dans le bandeau du traitement de texte de la FT cliquez sur le oméga.
Il y a un problème de ponctuation avec le caractère . (présence d'espace devant le .).
CONSEIL : Vous utilisez beaucoup de " dans le texte en français. Il est peut-être préférable de les remplacer par une mise en gras.
Texte en anglais :
Il n'y a pas de traduction en anglais